剧情介绍
故事发生在二十世纪初期,澳大利亚政府决定实行一项残酷的计划,他们强行将白人与当地土著所生的混血孩子们从亲人身边带走,编入摩尔河营地,通过训练和教化将他们变为廉价劳动力,更妄图用包办婚姻来改变他们那所谓的“低贱血统”。
14岁的莫利(Everlyn Sampi 饰)就是这些孩子中的一员,无法忍受营地里的痛苦生活,勇敢的她决定出逃。和莫利一起逃跑的还有黛西(Tianna Sansbury 饰)和格雷西(Laura Monaghan 饰),三个女孩将要面对的是一千五百英里的漫漫路途和在她们身后穷追不舍的木都(大卫·古皮利 David Gulpilil 饰)。三个孩子能够顺利的到达目的地吗?在那里,又会有着怎样的生活在等待着她们呢? Western Australia, 1931. Government policy includes taking half-caste children from their Aboriginal mothers and sending them a thousand miles away to what amounts to indentured servitude, "to save them from themselves." Molly, Daisy, and Grace (two sisters and a cousin who are 14, 10, and 8) arrive at their Gulag and promptly escape, under Molly's lead. For days they walk north, following a fence that keeps rabbits from settlements, eluding a native tracker and the regional constabulary. Their pursuers take orders from the government's "chief protector of Aborigines," A.O. Neville, blinded by Anglo-Christian certainty, evolutionary world view and conventional wisdom. Can the girls survive?
14岁的莫利(Everlyn Sampi 饰)就是这些孩子中的一员,无法忍受营地里的痛苦生活,勇敢的她决定出逃。和莫利一起逃跑的还有黛西(Tianna Sansbury 饰)和格雷西(Laura Monaghan 饰),三个女孩将要面对的是一千五百英里的漫漫路途和在她们身后穷追不舍的木都(大卫·古皮利 David Gulpilil 饰)。三个孩子能够顺利的到达目的地吗?在那里,又会有着怎样的生活在等待着她们呢? Western Australia, 1931. Government policy includes taking half-caste children from their Aboriginal mothers and sending them a thousand miles away to what amounts to indentured servitude, "to save them from themselves." Molly, Daisy, and Grace (two sisters and a cousin who are 14, 10, and 8) arrive at their Gulag and promptly escape, under Molly's lead. For days they walk north, following a fence that keeps rabbits from settlements, eluding a native tracker and the regional constabulary. Their pursuers take orders from the government's "chief protector of Aborigines," A.O. Neville, blinded by Anglo-Christian certainty, evolutionary world view and conventional wisdom. Can the girls survive?
@Dendy 4K修复+导演凌晨三点半在洛杉矶的线上映后QA,尊重拉满。摄影很美,有好几帧画面都能拿来当壁纸,放Cast时才惊喜发现DP是杜可风。澳洲殖民史上最不光彩的篇章,失窃的一代沉痛的历史,悲剧的是Molly最后并没有真正逃离文化改造营,她在成年后又和两个女儿被抓了回去,并和小女儿永久地失去了联系。片中饰演Moodoo的David并不想让女孩们被抓住,很多场景都是真情流露的自然表演,他的台词寥寥无几,却依然让人印象深刻:“她很聪明。她只是想回家。”是啊,这些女孩历经艰险、穿越一望无际的西澳荒原,只是想回到她们家人的身边。
在漫长的康复过程中,主人公遇到了很多困难和挫折,但是他从来没有退缩过。他通过自己的努力和毅力,最终战胜了病魔,重新站起来,重新开始了自己的生活。
第一次知道这段历史,真实改编,被遗忘的一代
世界历史是惊人的相似,似乎每个地区都有那么一段“孩子”被“剥夺”的历史。历史还在继续上演,被偷走的一代,被催生的一代……“被”当权者的“各种”一代
故事大于电影本身,如果能早一年修复出来也许会对投票结果有一些影响吧 /SFF
心情很复杂,Molly最后和Daisy继续自由地生活在jigolong,而这部讲述她的故事的电影以及原版书籍却来自她被抓走改造、学习白人文化的女儿Doris。英语作为世界上使用范围最广的一门语言,在融合各种语言创造新词(e.g. toufu)这一点上似乎在表现出一种包容性,可所谓的“使用范围广”背后又是多少血腥的、暴力的文化侵略呢?暴力与冲突好像是这个世界的母题,是底色,所有平静祥和都只是插曲。
阴暗面在各个隐匿的角落里,整体有一些积极向上的氛围,但想到62年原住民才可以投票这件事以及当权者也全都是殖民者,实在是心酸,但在当地也的确可以感觉到现如今许多政策也一样治标不治本。 comic sans rocks
赤脚在火上行走是一种勇气,但事实上在火上行走是愚蠢的
白人国家种族歧视不允许黑白通婚,比如《爱恋》。为什么澳大利亚的白人用自己的基因改造黑人,能得到什么好处,强迫白人和黑人生孩子,白人愿意吗,白人自认为高级,为什么要和黑人生孩子,影片根本没把故事讲清楚
今日份跟老太太晚上一起看的电影💆🏻♀️💆🏻♀️
伦理和爱情的结合 还是有看头的 可以可以
像纪录片一样的片子,很沉重。即使在澳洲念书也没能了解到的这段历史这一代人,通过这部片子看见了。希望所有想要回家的人都能回家。
the Stolen Generation
补 2018.11.13
什么约定的梦幻岛,什么进击的巨人,什么西部世界。居然一直在虚构的世界寻找悲剧和永不放弃抗争的人类精神,现实世界才更为残忍啊。被压迫的一代,被偷走的一代,希望不要成为被遗忘的一代。