剧情介绍
A fable about the Goddess Mari and her two sons, born of a mortal father, whom she entrusts to the devil for their education. Mikelats decides to stay with his master but Atarrabi flees—but the devil manages to hold onto his shadow.
Adapts the Basque legend of Atarrabi and Mikelats, the tragic story of the sons of goddess Mari-Mother Earth- who are given to the devil for him to raise them.
講好聽是蒼白的機械感,其實就是連好好調度都放棄了,靈氣盡失
Comme son titre l'indique, Atarrabi et Mikelats se lit comme un diptyque qui opère une opposition entre le bien et le mal, la lumière et l'ombre même dans sa composition de plan à travers les champs-contrechamps ainsi que l'emploi des couleurs qui les distinguent.. Green évoque un paradoxe sur la définition de la liberté en revisitant un mythe basque par la puissance de la langue , vectrice de grâce dans toute sa splendeur
[3.5/5.0] 片介:散步日常等於侯麥,人物無表情等於布列松。片頭引用佩索亞。對白為巴斯克語,一種孤立語言(Language isolate)。
鏡頭縝密有想法,但呈現出來的效果還是有點無趣。油燈跟男主角間的關係有趣,看完後還是有很多值得細品的地方。
做作邪性,毫无表演,没看完就跑了
故事其实很有趣但拍得实在太索然无味了,看两个小时演员面无表情的念白简直是受刑。
+0.5
尤金·格林已经堕落到挑选演员,指导演员念台词都做不好的地步了么。
10/15/2020, @ NYFF58 Virtual Cinema. “The light is within you.” “I know now that all is mystery.” Saia Hiriart的Atarrabi真是个小甜心。Lukas Hiriart的表演惨不忍睹。
在表现为秘仪和机械动作的神圣戏剧中,布列松式的“空壳”人物成为领受神恩的导体,有时又带点杜蒙或者林奇式的怪异抽动。有时,一个景别的变换就能让我们“看见”神——Atarrabi发出质问,一个正反打之后,我们看见他身后的树林在风中摇摆。
有些瞬间想到侯麦的帕西法尔和男神女神罗曼史,或费里尼萨蒂里孔和卡萨诺瓦,呈现古典主义中的“善与恶”很难,对面部特写所代表的形象一概而论,有些出戏的现代剧情也在会怀疑这是否真是“显神迹”的神话故事,神话相较于现代人来说,等同了信仰与现代、天堂与地狱、善与恶的比喻。