剧情介绍
联邦政府为了挽救金融危机而采取的措施导致国债又增加了数千亿美元。前线探讨了这些债务会阻碍和挑战新政府。如果不进行金融改革的话,美国政府自己在未来几年也会面对债务危机,相比之下目前的金融危机是小巫见大巫。
Frontline examines the impact of the growing national deficit on President Obama's plans for the country.
鲍勃·迪伦,The Band,Mary Chapin Carpenter,June Carter Cash,约翰尼·卡什,Rosanne Cash,特蕾西·查普曼,The Clancy Brothers,连姆·克兰西,埃里克·克莱普顿,舒恩·科温,史蒂夫·克罗帕,Anton Fig,Harvey Goldsmith,Nanci Griffith
手心的微温(港) / 舒兹先生的胜利 / 居里夫妇
塞缪尔·富勒,Sydney Pollack,Reed Hadley
未知
失落的天堂:罗宾汉山区的杀婴罪
Libertarians
杰作背后的故事/名作背后
未知
影视啦所有内容均由程序在互联网上自动搜集而来,仅供测试和学习交流,版权归原创者所有。
电视纪录片,所有的成本都花在采访上了;低税是传统是立国之本,又想以更好的福利各种讨好选民,蜡烛不能两头烧啊;近30年来,共和党总统在经济上从没比民主党总统做得更好,不服来辩。
剪辑架构首尾呼应记者也够assertive.[2009年.13万亿美元国债.占全国GDP近九成. 奥巴马政府为了长期的赤字削减需要强推短期更加昂贵的医疗改革计划.历届最花钱小布什政府的over-promising=tax cutting + over-spending, the politically smart rather than the economically smart way.]
mark
稍微正了点,为什么还欠下中、日一屁股债?没怎么提。
Obama推脱责任的说词
作为一部电视新闻纪录片,拍得相当不错。归纳中心思想是:布什爷俩当年坑了奥巴马,奥巴马今天只剩下中国政府能坑了。换言之,我一直在为米国人民纳税,但即使缴满五年也申请不了一张华盛顿的暂住证。真是天朝淫民共一哀啊。尚飨!
Obama推脱责任的说词
看完这个会觉得那些在华尔街上抗议的人真是好有喜感。
全赖小布什政府了。