剧情介绍
这是一部美得让人心悸,但很少有人看过的电影。片名直译是“我的最后一次自杀”。影片改编自“垮掉的一代”先驱人物尼尔凯塞迪写给凯鲁亚克的一封信。尼尔凯塞迪一生不停地流浪,1968年客死于墨西哥的一条铁路边上,终年42岁......
Neal Cassady is living the beat life during the 1940s, working at The Tire Yard and and philandering around town. However, he has visions of a happy life with kids and a white picket fence....
我喜欢爵士乐
背景爵士配得好
不太爱看
当年看过DVD,但完全忘了说什么。嗐。
靡靡的爵士乐与摇晃的手持摄影重现垮掉的一代疲脱的生活氛围,同时也暗示着尼尔的行乐取向与不稳定性。在琼身上,他看到了置身于中产阶级生活的幻象,但他拒绝理解琼的自杀倾向并两度从她身边逃离,极端想法与大众生活都令他恐惧。相贴的嘴唇与拉丝的芝士、向远处走去的背影与从远端打入近景的台球,诸多转场经过精心设计。玛丽与尼尔打电话时的叠印如同梦中的情景,勾起尼尔对昔日的回忆,也暗指着这通电话的虚假与不可相信:玛丽的母亲偷听了电话并报了警。酒吧的最后一场戏几乎全部使用倾斜镜头,营造出强烈的眩晕感,警笛声不详地鸣响在背景中,从视与听两方面为警察的到来提供铺垫。
喜欢的。
还是喜欢。
“Icons man , symbols time is now and now s all we have “lmao Ginsberg be like “ I see no greatness in my self ….barbaric feeling …moronic …you are the big cat man , destined to wander forever … o no I think we need some road under us ‘’ Honestly it’s a lame one for the beat
现在来看有意思的一点是这批人都“垮掉”了,此垮当然飞彼垮,命运就是在对比中铸造的更稳固。几个演员的氛围很好,浓厚的90年代的电影氛围弥漫在整部影片里,这也可能是翻译出这么一个和电影想法意思的名字的原因吧,只是看他们就是反应着这四个字,这部电影有一种导演吊着一口气,“我相信”这几个字支撑着做出了所有的创作,即使有一些毛病的情况下,仍不失为一种完整的自洽的电影。
垮掉的一代。以后找到字幕再重看吧。。
有点新浪潮的味道,贯穿的爵士乐又很“垮掉”,难得看到Keanu Reeves演这种“衰”的角色,还不错。
不懂,可能和我十四五岁看《在路上》一样不懂
I’ll aways need a road under me. Beat it, and beat it ultra softly. “We were given no chance. Or perhaps we were given every chance and took none. I guess I could’ve waited. Probably I should’ve waited. But, as you know, this was not the last time I committed suicide. And so love goes. And so life goes. And so I go. You carry on, my brother.”
艾德里安布洛迪和基努里维斯
MVD Blu-ray.