剧情介绍
暂无
This is a revival of a production first staged in Russia in 1934, before the complete "Nutcracker" was ever performed in the United States. It was choreographed by Vassili Vainonen, and was, from several accounts, highly influential. Despite what a user review says about this production, there are no real children in it; all the boys, including Masha's brother Fritz, are played by adult women in male drag. The costumes are from the 1954 revival of the Vainonen production. Mikhail Baryshnikov borrowed many of Vainonen's ideas for his famous staging of the ballet, such as the puppet show at the Christmas Party in Act I. Like Vainonen and another choreographer before him, Baryshnikov borrowed the idea of having the Nutcracker and Clara (Masha in this case) played by adult dancers rather than children, and letting them dance the final Pas de Deux instead of it being danced by the Sugar Plum Fairy and her Cavalier, who do not appear in this version. Vainonen's idea of Masha touching the ...
这个版本好经典!
Kirov官录版
太美了!
莫大版是真的如梦似幻啊,是真的仙子
Harmonieux!
太可爱了吧!
太灵动了,好多动作我觉得吊威亚也未必做得出来,演员们直接摆脱地心引力。最后才发觉原来一切只是小女孩一个瑰丽奇幻的梦。另外u1s1,芭蕾舞男演员的臀部是真的翘
9.0 - 看過最好的胡桃夾子,一切都無可挑剔(除了胡桃夾子這個劇自帶的性別/劇情/宗教寓意bug)。很喜歡這個版本的編舞,精簡但又充實。芭蕾航母名不虛傳,演員素質都特別高,Larissa太棒了,活潑可愛又輕盈,感覺Nina其實有一些她的影子;男主角有些背景板,但也完成的不錯。
今天看了马林斯基剧院的版本👍男女主角也太好看了,形象绝佳。花之圆舞曲超美,粉裙子也太梦幻了💓🧚♀️音乐也好听
非常精彩在学校看的比较华丽
看这个剧的感受,就像在暮春的傍晚,坐在湖畔的长椅上,看晚风拂柳,看鱼儿在游,听姥姥讲胡桃夹子和少女怀春的奇幻爱情故事。真美好呀
太梦幻了,美到极致了
美!就是为了这部舞剧读的原著
魔法宫殿的缤纷舞蹈盛宴:西班牙舞曲,阿拉伯舞曲,中国舞曲,俄罗斯舞曲,芦笛之舞,花之圆舞曲。
马林斯基版👏🏻