Horrorscope
The Sphere
特瑞·陈,格雷戈·金尼尔,娜塔莎·玛姆芭,菲奥纽拉·弗拉纳根,米娅·斯瓦米纳坦,马镇金,何炜晴,加兰·常,唐纳德·亨,莉安·王,杰弗里·派,王班,莎拉·叶,娜塔莉·斯盖,彼得·陈,王丹妮,张天一,陈素莹
Han Dan
In Our Day / 好好过日辰(港)
丹尼斯·奎德,大卫·亨瑞,强·沃特,罗伯特·戴维,田川洋行
City of Wind
萨拉·费希尔,杰克·阿林,琳恩·柯林斯,罗宾·莱弗里,巴特·约翰逊,斯科特·里维斯,奥斯汀·罗伯特·罗素,布兰登·赫希,玛丽·玛格丽特·霍尔,林赛·罗斯·达文波特,罗伯特·韦,伊冯娜·兰德里,莎伦·帕拉,杰尼克·本尼特,罗伯特·G·哈里斯,杰西·伦斯福德,德雷克·Z·诺顿,德雷克·M·布玛
officer's ward
未知
克洛维斯·科尔尼亚克,德尼·波达利德斯,阿克塞拉·拉翁
Antoine de Caunes,Emmanuelle Seigner,Élodie Bouchez,Denis Podalydès
德尼·波达利德斯,多米尼克·雷蒙,洛朗·巴图,帕特里克·德康,奥利维尔·马萨特,Fanny Dumont,法比奥·泽诺尼,Benoît Strulus,Epona Guillaume,Lætitia Reva,Guillaume Dolmans,艾力克·高敦,Bernard Sens,托马斯·库芒,Steve Driesen
何塞·加西亚,德尼·波达利德斯,杰基·贝约尔,埃德瓦·贝耶
德尼·波达利德斯,米歇尔·罗班,劳伦特·斯托克,米歇尔·维耶尔莫,玛尔蒂娜·舍瓦利,Nicolas Silberg
Emeline Bayart,嘉莲·维雅,若西安·巴拉斯科,德尼·波达利德斯,米歇尔·维耶尔莫,维玛拉·庞斯,伊莎贝尔·冈德列,Jean-Noël Brouté,菲利普·乌禅
影视啦所有内容均由程序在互联网上自动搜集而来,仅供测试和学习交流,版权归原创者所有。
看起来法国是一个生产高功能边缘性人格的国家,毕竟高考要写哲学论文,也恰恰是因为全民哲学,所以戏剧/电影可以达到如此高度,说看不懂的人,恰恰是因为不能够“就语法问题讨论俩小时”。而最近恰恰也不爱看莎士比亚了,莎翁还是神经症水平,而法国戏剧都一脚踏到精神病的高度了,简直为我打开了新世界大门。中国人什么时候摘掉了肛欲期不足的帽子,什么时候就能开始理解这个剧了,什么时候也就能有文化输出的实力了。
★给Cyrano!~…😢 Don Quijote Julien & Axel好看
诗体文本,写意舞台。最后一幕,句句入魂。
扳回了一些对法国戏的印象。
开场晚到了几分钟,法文对白中文字幕,第一幕发生在勃艮第剧院,各种人物出场大段台词,get不到故事所云,然后大鼻子情圣出现,一幕幕高潮迭起,诗人、勇士、幽默、才华横溢但不英俊的男主,出口成诗妙语连珠大段大段的台词,演绎一部法式浪漫悲喜剧!有这么有趣的灵魂高贵的心还深爱女主外表根本不重要哇!喜剧的外衣悲凉的结局,爱而不得,会写诗是多么美妙呀~!
两个男人的爱两个男人一起编织的美梦。英俊的外表还是美丽的灵魂?最后她一直珍藏的那封信上,有他的泪痕和他的血迹……她只爱过一次,可是却要失去两次。克里斯蒂安都被西哈诺的深情打动了,这真是…这个版本的演出,用红色的纸瓣来代替鲜血,视觉效果很浪漫啊。可能因为不懂法语,感觉入戏要稍微慢一些。那些情话译成中文也美得很。最喜欢窗台下那一段,还有第四幕在战场那一段。无论在什么背景下战争的情节总是各种情绪集中爆发的情节。他们一起唱起家乡的歌曲渲染力满分,加上那首歌又那么动听。
第二幕后程开始总算有点进入这剧的状态了 印象最深的还是那段波莱罗舞曲 另外会写情书是厉害哎
作为录制剧目,这等制作完全贯彻了老法démocratiser la culture的决心。开篇十分钟,中场十分钟,满满当当塞进了高质量的主创访谈,带着不论进没进过戏院的观众去了解戏剧的台前幕后,了解这出西哈诺的独特之处(比如开篇后台场景的保留,比如女性形象的当代化诠释……),并且和正式演出部分实现巧妙的场景与情绪过渡。Médiation culturelle这个词很难准确翻译,但这整个过程就是最好的说明。Cyrano的大段台词如主演所说是华丽而矫饰的,但他却从中创造出了一种诗意的荒诞以及荒诞的真实。话说回来,语言往往是古典法语戏剧的重中之重,韵律的美感昭然若揭,甚至不需要听懂,南部口音和文字游戏的幽默相伴相随,是冗长的独白中轻松的调味剂。第三幕在黑暗中示爱,第五幕临终前的表白,真美。--第二届国际戏剧影像展 2018.09.20 @万象城百老汇
第一幕的杂乱几乎想离场,后来越来越精彩:西哈诺对罗克桑娜的表白,你这爱情的盛宴,我是乞丐拉撒路,在黑暗中拾得你的一点残屑!爱情的最高境界
第一幕太嘈杂混乱了。Christian Lacroix做的服装虽美,却是好几个世纪各种样式的混搭,看着略难受
190分钟的故事,前半段难以融进嘈杂的群戏,最出彩的还是俳句比喻,在不同人眼中的我是什么样子?在我眼中,你又可以被形容得如此千姿百态。大段大段的台词,除了佩服演员的演技和体力,还要佩服话唠编剧的文采和细腻。
演技太牛,语言优美,太赞了!
3个多小时确实略长,上半场看睡着了会儿,中场休息十分钟有主创访谈,下半场开始渐入佳境。喜好浪漫的女主机智地拒绝男爵,满心欢喜与美少年结婚,而美少年始终无法确定心上人爱的是自己还是那个由信件构筑的灵魂。直到战场上,姑娘被情圣一日两封的缠绵书信召唤至了这般炼狱,忏悔自己之前太过肤浅,现在只爱灵魂哪怕皮囊变丑,这才是对美少年的致命一击。他终于明白自己的皮囊只是一层泡沫,怎能不万念俱灰?而时间线立马推移到了14年后,也是我万万没想到的发展,而且最后男主居然就这么死了,虽然死前女主也终于了然了真相,可这。。有点太惨了吧,是不是一种讽刺呢?从头到尾纵使舌颤莲花,这层虚幻的可以撩人的迷雾依然维持着泡沫的美好,他们并没有真正在一起如恋人般相处过,而这些字字珠玑的诗句倒是可以代代流传生生不息
太长了,法语听不懂非常催眠,很遗憾自己不会法语,get不到里面的诗和韵脚。中间一段讲飞上月亮的方法太拖沓,最后收尾地仓促,国人还是实用主义吧,不会觉得十几年不表白浪漫,还会嫌他草包憋屈。18.08.09MOMA
2018.8.8@ 当代MOMA百老汇电影中心。类似于NTLIVE的戏剧电影版本,戏剧电影的优缺点都很突出,优点是从全景到特写,可以有丰富的镜头调度,能够提供现场难以体验的不同角度。缺点就是缺乏临场感和沉浸感,又没有电影文本本身的多样性,所以更大程度上还是弥补无法近距离观赏高水平戏剧演出的补充手段。就这部戏本身而言,这个法国家喻户晓的故事是将外表和才华的对立推到极致后产生的戏剧张力,是“有趣的灵魂”和“帅气的外形”这对条件之间的终极PK,是包裹在喜剧外表下的悲情告白。饰演“大鼻子”西哈诺的米歇尔·维耶尔默作为灵魂人物表演精到,剧作叙事连贯、节奏鲜明,但3个小时的时长还是略显拖沓