剧情介绍
一名当代电影人与另一个来自19世纪的法国外交官(Sergei Dontsov 饰)发现自己置身于圣彼得堡的一座古老的宫殿中,周围的人完全看不到他们。两人结伴在宫殿中徘徊,见证了暴怒的彼得大帝用鞭子抽打他的将军;凯瑟琳女皇的私人生活;革命前夕末代沙皇一家最后的晚餐以及1913年最后一场辉煌盛大的宫廷舞会。短短100分钟内,亲身经历了俄国200多年的历史……
本片荣获2004年阿根廷影展最佳外语片奖、2003年德国相机奖剧情片荣誉奖、2003年西班牙奇幻电影奖最佳男主角(Sergei Dontsov),最佳剧本和最佳导演、2004年尼卡奖最佳美术指导、2003年旧金山影评人协会荣誉奖、2002年多伦多国际电影节视觉奖。 An unseen man regains consciousness, not knowing who or where he is. No one seems to be able to see him, except the mysterious man dressed in black. He eventually learns through their discussions that this man is a 19th century French aristocrat, who he coins the "European". This turn of events is unusual as the unseen man has a knowledge of the present day. The two quickly learn that they are in the Winter Palace of the Hermitage in St. Petersburg, the European who has a comprehensive knowledge of Russian history to his time. As the two travel through the palace and its grounds, they interact with people from various eras of Russian history, either through events that have happened at the palace or through the viewing of artifacts housed in the museum. Ultimately, the unseen man's desired journey is to move forward, with or without his European companion.
本片荣获2004年阿根廷影展最佳外语片奖、2003年德国相机奖剧情片荣誉奖、2003年西班牙奇幻电影奖最佳男主角(Sergei Dontsov),最佳剧本和最佳导演、2004年尼卡奖最佳美术指导、2003年旧金山影评人协会荣誉奖、2002年多伦多国际电影节视觉奖。 An unseen man regains consciousness, not knowing who or where he is. No one seems to be able to see him, except the mysterious man dressed in black. He eventually learns through their discussions that this man is a 19th century French aristocrat, who he coins the "European". This turn of events is unusual as the unseen man has a knowledge of the present day. The two quickly learn that they are in the Winter Palace of the Hermitage in St. Petersburg, the European who has a comprehensive knowledge of Russian history to his time. As the two travel through the palace and its grounds, they interact with people from various eras of Russian history, either through events that have happened at the palace or through the viewing of artifacts housed in the museum. Ultimately, the unseen man's desired journey is to move forward, with or without his European companion.
@ HKBC | 开场前突然每人发了一叠台词本,说字幕有技术问题可以开场十分钟内退票。问了一下说还是有字幕的于是留下来看了。字幕确实存在别字等翻译问题,但还不至于太影响观感。没想到最糟心的是放映卡顿,持续全场,不知道是不是帧率不一样的关系……感觉不好
将POV与客观视角的传统机位结合,营造出一种灵魂的抽离感,这就像一场具像化的梦,是对文化宝库的游历,是对艺术哲理的剖析,亦是在灵魂上的纵深;有人在潜行者的评论区说他是在半睡半醒间用灵魂看完的全片,这句话放在这个电影的维度内就不是装逼的玩笑话了,反而就是正确的观影方式, 把这片子当成单纯的实验炫技或者博物馆导游服务就把它想的太肤浅了,某种程度上,索科洛夫当得起老塔精神继承者的名号,这是多么美多么纯粹的作品啊
也算有部欧究片被我先去了取景地之后才收入脑海了,埃尔米塔日真是美得让人无法言语。
赏心悦目一镜到底的斯坦尼康运动长镜(变焦与环绕),在冬宫轮番登场的俄国历史重要人物,仿若安哲开放性时空观的极端呈现,但难免乏味。以摄影师+旁白与外交官两个叙事者介入作间离,怀古伤今的感念与对艺术品/观赏者的凝视。汪洋上的俄罗斯方舟,亦是对俄国与欧洲若即若离关系的一个象喻。(8.5/10)
其实跟俄罗斯历史毛关系也没有,反倒是以圣彼得堡一地的种种见证,讲了俄罗斯来于欧洲,最终出离欧洲的整个过程。“方舟”的意象既有漂泊之意,又有自豪之感。广角长镜头如幽灵一般,技术上无懈可击,路边野餐不及万分之一。“欧洲”无名氏穿针引线,德军占领卢浮宫与之有很多相似之处。
缺乏形式感的形式电影。没有“画面”,不完全成立的第一人称视角,缺乏统一性的历史和艺术选择和处理;美感是有的:然而隐藏在影像之后事件的脉络里-“我选择留在这里了。”“再见,欧罗巴。”可惜我不太懂历史,也很难去理解导演的私人记忆。 #资料馆
7.7 虽然摄影机在片中充当了主要角色,但还是可以发现镜头是在POV与传统机位间不断切换的,传统机位带来的戏剧感不断地被POV镜头带来的临场感所打破,所以尽管这是一部一镜到底的电影,但它带来的视觉体验却是割裂的,这一点影响了叙事,也损害了观影体验。
难度其实没有想像中的那么大。每一次门的开•闭即可看成是一次剪辑点。考验最大的是持着摄影机的摄影师。
冲着一镜到底来的,但是只坚持了半个钟,之后用两倍速拖完。你这种拍法有什么好意思用长镜头来哗众取宠的,只要机器够电,永远拍下去都不是什么难事。
刚进大学时看过,无甚感觉;现在回头看真是太好看啦!简直就是旅游宣传片啊。有空有能力了要给电影写个详注。
全片一个长镜头,真是令人吃惊,不知怎么做到的,最后一场戏真是碉堡。我也有博物馆情节。如诗歌一般回顾俄罗斯的艺术史。摄像大叔辛苦了。。。
尽管索科洛夫称并不是为了创造纪录而是“不与时间争辩”,但一镜到底本身是极其出挑的方式,是用数码技术写给沙皇时代的情书,是对宏大国家历史的缅怀与拥抱。大概只有幽灵一样的第一人称视角才能掩盖无剪辑带来的视觉臃肿及运镜抖动,影史得有这样一部电影,并且有一部就够了。排练6个月,100分钟硬盘
史上最长镜头,看来是一个噱头。
或许是影史技术难度最高的影片。『电影资料馆』
为什么有人看得见老头有人看不见?他说闻到福尔马林味儿是什么意思?他遇到的几个奇奇怪怪的人比如吹气的那个是干嘛的?……诸如此类,所以没太看懂。我始终坚定认为电影最重要的就是流畅好看,不喜欢这种自HIGH型。问小Z这电影到底想讲什么,他倒是一语中的:“就是说我们俄罗斯以前也很牛B”