剧情介绍
A pig dressed in fancy clothes flirts with a pretty girl, but she humiliates him and tears off his suit; she then makes him dance for her affections
A girl in a short Belle Epoch chorus outfit stands in a small circus ring with a flat of a fancy entrance way with portieres. Into frame steps an enormous fat pig of about 6 feet in height. This is a comical, cartoon-like pig, wearing a tie, waistcoat and Victorian style jacket with a small ill fitting hat. It's a most impressive costume, expertly handled by the one wearing it. It shows smooth, articulate expressions and body movements, giving a very believable illusion that it's an actual living being. He expresses affection for the dancing girl, mimicking a proposal, but she refuses, and strips off his outfit, an obvious breakaway that separates in the back. In his embarrassment, he tries to cover himself with his front legs and pouts and appears on the verge of tears. She makes him wear a fluffy tutu-like skirt around his middle. They both dance together, doing kicks and hops in unison, until they finish by turning around, arm in hock, as it were, beyond the curtain behind them. The whole film has been in one static take, a full body shot centered on the stage. Suddenly a close up of the pig, filmed earlier when his clothes were on, of a tour de force of wild mugging. He opens his eyes wide, looking at us, a crazy teeth and gums bearing smile, he shuts his eyes, gushes into a laugh, his ears wiggle madly,and his tongue, (obviously the operator's arm in a stocking) sticks out from his mouth waving back and forth as the Pathé trademark abruptly ends the film. (a lot of their efforts at this time end in a close-up of the star, perhaps in that primitive day they thought a film needed some sort of coda to signal the story was over.) Also seen in this film was a man who removed a table and opened the ring, being inconspicuous in the background, like you weren't supposed to see him. It would seem we're seeing a filmed music hall/circus act. The pig is really a wonder, and has to be seen to be believed. It's far too sophisticated a costume for just a film.
一百多年前的片子了,终于明白大仲马说的滑稽戏是个什么样子了
度的估计若是不足,随意地那么一扫,硬币反而越推越深,最终只能放弃或者移开沙发。这只小猪就犯了
可爱
猪跳的好笨拙
100多年前诡异又可爱、荒诞又童真的一次记录
意义不明
没多么邪典………
班尼的录像带vibe…
嗯……
just a normal 短片 跳舞的猪和女人配上欢快的小曲 猪的舌头有点阴间 看一百多年前的录像有种特别奇妙的感觉
觉得猪可怜,但后面它一个人出来有评论认为它把女子吃了?????
怀大笑,最大的笑点是虹膜主编masaga将其作为他在各个社交媒体上的头像,然后你突然恍然大悟,哦!原来这就是他。隐隐觉得,这部用一个机位纪录下来的游乐场杂耍场面(有时
现在看来搞笑中带点诡异,这算是最早的皮套人吧。
《跳舞的猪》|看一只猪学跳舞……
弹幕说可爱的不知道是不是有什么审丑癖或者阴间来的