剧情介绍
然而,聪慧机敏的娜丽达却并不愿意接受父母安排的姻缘,她相信,只有她自己才能决定,谁才是真正适合她的男人,父亲和母亲将娜丽达的举动视为叛逆,深感头痛。一次偶然中,娜丽达结识了名为达西(马丁·亨德森 Martin Henderson 饰)的富翁,起初,两人都看对方很不顺眼,处处挑刺找茬,关系十分紧张。然而,随着时间的推移,达西渐渐发现娜丽达并不是那种脑袋里空空的绣花枕头,而娜丽达亦发现了达西善良真挚的一面,爱情的火苗暗自滋长。 A Bollywood-style update of Jane Austen's classic tale, in which Mrs. Bakshi is eager to find suitable husbands for her four unmarried daughters. When the rich single gentlemen Balraj and Darcy come to visit, the Bakshis have high hopes, though circumstance and boorish opinions threaten to get in the way of romance.
高考结束后看的公主台,还有一部冰雨,可太美好了……
唱歌跳舞
印度版傲慢与偏见,女主很美,歌舞好看,但是总觉得有点违和
特意充了爱奇艺会员,印度版傲慢与偏见,国语配音,感官奥妙。轻松有趣,音乐歌舞热闹,男主卖相不错,想不起来他在GA里演谁。最美当然是我们艾西瓦娅,她怎么可以好看成这样,呜呜呜。
(Novel)
看过…当时它的译名还是爱斗气爱上你,小学给傲慢与偏见写读后感提到了这部电影,读作文的时候有点尴尬
感觉不到尿点
印度歌舞片真的是让人心情大好,看着这些俊男美女和赏心悦目的颜色,世界都亮了。这种名著改编也很让人舒服,在这种语境下丝毫不牵强,而且给了观众认识印度婚姻的桥梁。一个有误解的男主,一个看似best match的男二,和一个搞笑的男三,这样的安排即便现在看来都是出色的叙事手段。PS Jane Austen的故事放在现代语境下确实还是很cliche的,不过那时候的女性应该都很喜欢读这样的故事吧。想看更多的印度电影,想看看正规版本的Pride & Prejudice
歌舞太多,现在看太无聊
印度版傲慢与偏见,女主很美,歌舞好看,但是总觉得有点违和
印度版的《傲慢与偏见》,因为歌舞元素的大量存在,将原著很多细节都省略了。傲慢与偏见直接化为印度和美国的文化差异了,最后的大转折也是太快了,两人的误会与释然化解的太快了····女主角还是蛮漂亮的。
后殖民主义语境下的宝莱坞印度歌舞版《傲慢与偏见》,保留了奥斯汀笔下所有的男性的人设,而对姐妹一家的设定进行了印度本土化的创作,从跨越阶级式的女性文学,变成了反殖民主义、反文化景观化的故事,对于文化挪用和文化凝视也有一定的探讨。随着每一场主角家庭间歌舞中男主的不同态度(审视观望者-学习者-参与者-主动表演者)来展示了文化承认和抹去“傲慢与偏见”的过程。而Kholi和balraj则展示了disporas的一体两面。适合作为post-colonial语境下的diasporic创作的研究对象,但是拍得不好看……
艾西瓦娅雷真的好美好美,片中她和姐妹们跳的那场舞真的笑死我了
不记得是咋样的 就记得片名太梗
纯粹为了女主的颜