剧情介绍
暂无
By the 1920's, Berlin had become known as a homosexual eden, where gay men and lesbians lived relatively open lives amidst an exciting subculture of artists and intellectuals. With the coming to power of the Nazis, all this changed. Between 1933 and 1945 100,000 men were arrested for homosexuality under Paragraph 175, the sodomy provision of the German penal code dating back to 1871. Some were imprisoned, others were sent to concentration camps. Of the latter, only about 4,000 survived. Today, fewer than ten of these men are known to be living. Five of them have now come forward to tell their stories for the first time in this powerful new film. The Nazi persecution of homosexuals may be the last untold story of the Third Reich. Paragraph 175 fills a crucial gap in the historical record, and reveals the lasting consequences of this hidden chapter of 20th century history, as told through personal stories of men and women who lived through it: the half Jewish gay resistance fighter who spent the war helping refugees in Berlin; the Jewish lesbian who escaped to England with the help of a woman she had a crush on; the German Christian photographer who was arrested and imprisoned for homosexuality, then joined the army on his release because he "wanted to be with men"; the French Alsatian teenager who watched as his lover was tortured and murdered in the camps. These are stories of survivors -- sometimes bitter, but just as often filled with irony and humor; tortured by their memories, yet infused with a powerful will to endure. Their moving testimonies, rendered with evocative images of their lives and times, tell a haunting, compelling story of human resilience in the face of unspeakable cruelty. Intimate in its portrayals, sweeping in its implications, Paragraph 175 raises provocative questions about memory, history, and identity.
#纪录片#影片拍摄历经三年的筹备,导演一共找到7位幸存者,通过幸存者讲述、历史图片和影像资料,再现了一个个真实的故事,将大屠杀中从未公诸于世的一页呈现在我们面前。
历史见证。人只能有一种本质,即他作为人而存在。这是一种天赋的,无理由的,最优先的,不可被其他任何特征遮蔽的本质。任何其他的特征,无论肤色、种族、民族、国别、性取向。。。一切都是人为赋予的标签。如果人们始终不放弃以这些标签分类,并将这些类别前置于“人”这个本质之上,我们可以预见必然的屠杀将不断上演。魏玛时期的柏林远比我们今日的北上广深更为自由,而屠杀离他们只是一步之遥。
从1933年到1945年有超过10万人因为是同性恋而被捕,有一半被判处死刑,有的被送往监狱或集中营,后者只有4000名幸存者。而今天只有不到10个人还活着!2001年,在这部纪录片上演不到一年之后,德国政府正式向被纳粹迫害的同性恋道歉并且寻求赔偿措施。这是“第三帝国最后一个没被讲述过的故事”!
看到老人们颤抖的下颚,感谢他们的勇气,让我们了解那段灰暗的历史。同性恋已经不只是一种性取向,恶是从来不需要理由的。庆幸的是,这一切已成为历史,但人性之恶永远不会消逝。ps:“我为人性感到耻辱”
历史的一角就已足够让人震惊了,纪录片最大的震撼力就在于它的每一秒都在时间的长河里存在过,不管它残酷到多么无法想象。无需多言,善待每一个人吧。(这片子都找不到个正经字幕,⋯⋯
http://v.youku.com/v_show/id_XMTEwODgyOTQ4.html
四星;讲述历史最本来的面目,因为艰难,所以更要珍惜。那些不忍回首的记忆就是活着最重要的证据。
第175条1871年制定:发生同性或人与动物的性行为应受到关押失去公民权或被征税。"纳粹执政期间超过十万被捕,一半处死,一万多送往集中营佩上粉色倒三角。许多幸存者战后不但没有被当成受害者,反而又被投放监狱。五六十年代西德逮捕的同性恋与纳粹时一样多。纳粹版第175条例直到69年才从法律中去掉。
每次都会引发我的某种恐惧。。。
看不下去,可能不爱这种题材了已经。
作为翻译片,除了做到“信”,“雅”和“达”真的差很远;作为纪录片,除了“记录”,“启迪”和“深刻”真的差很远。说起来,真不如希特勒本人主演的《意志的胜利》,那才是纪录片的经典——撇开一切意识形态的判断看待的话。
有位93岁的老人回忆起在集中营的遭遇时,恐惧悲伤涌上他的面孔,不时用颤抖的手扶住额头或遮住双眼,哽咽的说已经过去了已经过去了。但过去的事似乎依旧历历在目,当他留下眼泪的时候,我醒悟到我们是永远无法想象他们过去以及现在所承受的的一切,即使我们感受到,也不过是微不足道的一点。
太难想象这些人当初是怎么熬过来的
“无法理解,超出了人性的理解范围。” “还有很多故事,无人知晓。” 永远无法忘记老人们的脸。在他们或者呆滞或者饱含热泪的双眼里
女同就不是同了?还区别对待,这帮比