剧情介绍
大选终于结束了,选民已投下神圣的一票,连任的巴特勒执政团队在本季展开野心勃勃的第二个任期,巴特勒的执政团队自有一套议程及使命,但历史潮流却处处和他们作对。
许多事件都在这一季中浮上台面,山姆离开转向共和党争取国会席位,副总统闹出丑闻,非洲种族屠杀事件引发了干预他国内政的问题,更使得一向极为大胆的外交政策应运而生。一次令人匪夷所思的事件导致总统替补人选宣誓就任。 After Bartlet gives a campaign speech at an Indiana farm, Josh, Toby and Donna are left behind by the presidential motorcade and must work their way across the state with the help of the farmer's daughter and, later, a teenage campaign volunteer, enduring many setbacks along the way. Josh and Toby obsess and bicker over how best to play the president's intellectualism, viewed by many as snobbery, against Republican opponent Robert Ritchie's "regular guy" persona, while Donna must keep them on track and communicate with the real Americans they encounter along the way. Back at the W.H., the president deals with a terrorist attack at an Iowa college swim meet, meets with Leo, Nancy and Fitzwallace to discuss how to handle the prospect of the U.S. and/or Israel being accused of a conspiracy in the assassination of Qumari defense minister Abdul Shareef, and interviews secretarial candidates, including a second round with Debbie Fiderer; the wandering party finally arrive at a city with an airport (presumably South Bend) and stop briefly at a nearby hotel, where they learn about the Iowa attack and Donna chastises the two men for caring only about the campaign and not the people it affects; later in the hotel bar, Josh and Toby meet a man trying to figure out how to pay his daughter's tuition to Notre Dame, and he inspires them to initiate new tax policy.
许多事件都在这一季中浮上台面,山姆离开转向共和党争取国会席位,副总统闹出丑闻,非洲种族屠杀事件引发了干预他国内政的问题,更使得一向极为大胆的外交政策应运而生。一次令人匪夷所思的事件导致总统替补人选宣誓就任。 After Bartlet gives a campaign speech at an Indiana farm, Josh, Toby and Donna are left behind by the presidential motorcade and must work their way across the state with the help of the farmer's daughter and, later, a teenage campaign volunteer, enduring many setbacks along the way. Josh and Toby obsess and bicker over how best to play the president's intellectualism, viewed by many as snobbery, against Republican opponent Robert Ritchie's "regular guy" persona, while Donna must keep them on track and communicate with the real Americans they encounter along the way. Back at the W.H., the president deals with a terrorist attack at an Iowa college swim meet, meets with Leo, Nancy and Fitzwallace to discuss how to handle the prospect of the U.S. and/or Israel being accused of a conspiracy in the assassination of Qumari defense minister Abdul Shareef, and interviews secretarial candidates, including a second round with Debbie Fiderer; the wandering party finally arrive at a city with an airport (presumably South Bend) and stop briefly at a nearby hotel, where they learn about the Iowa attack and Donna chastises the two men for caring only about the campaign and not the people it affects; later in the hotel bar, Josh and Toby meet a man trying to figure out how to pay his daughter's tuition to Notre Dame, and he inspires them to initiate new tax policy.
我要看到我会背
为什么连续着最后给刀…
人性的光辉。
热情洋溢,幽默诙谐,价值观明确,细节精巧,巧思密布,风格突出。
这季剧终杀我… 太心疼又太正确的选择
曾经真的很想做Political communication的工作 太酷了
Aaron Sorkin always knows exactly how to make me cry
在索金的无尽安利下,我应该会再去找来堂吉诃德看一看;我总觉得Josh的角色中有一丝丝和Chandler相辉映的性格,然后竟然看到他俩同框了。WoW
Sam和Aaron Sorkins走了,幸好还有Josh。真想生活在Aaron笔下的理想世界里。
总统辩论前一分钟夫人剪掉总统领带也太帅了;20集突然出现小钱钱,好惊喜;季末总是这么令人惊喜....副总统走了,总统也让权了。下季就不是索金了,打算就看到这儿了,太强了这个剧
good ol' Sorkin.
期待下季
结尾还是那么drama,Sam走了,新来的Will更加讨喜。很多涉及政治制度的内容还是看不懂,先过一遍,研究下美国政治制度后再仔细看一遍。
我居然没给这个系列打分!
Freedom