剧情介绍
暂无
Lord Windermere appears to all - including to his young wife Margaret - as the perfect husband. But their happy marriage is placed at risk when Lord Windermere starts spending his afternoons with an adventuress who is working her way through London's high society, Mrs. Erlynne. Worse, Windermere gives her big sums of money. To crown it all he asks his wife to invite the detestable woman to her own birthday party. Upset and outraged, the puritan Lady Windermere decides to leave her husband and goes to Lord Robert Darlington, who has been courting her for some time. Unfortunately she leaves her fan - the one Robert offered her for her birthday - in Robert's house.
4.0/5
终于见到了袁美云女士的影像
电影风格还是受影戏影响较深,人物台词话剧腔重,但是表演挺细腻
情节很生动,刻画了母亲对女儿的爱,还有一些社交情况,反映了那个时代,很有趣。
好可惜,最后妈妈也没和女儿相认,好婚事也为女儿泡汤了。感觉西方挺爱写交际花或者妓女的人性光辉的,比如飘,比如茶花女。
情节其实蛮抓人的,比才看的不了情可看性强一丢丢
说话听着好累!
服装 音乐很洋气 袁美云女士和周璇女士眉眼真的好像哈哈哈哈哈哈
那个时候的中国电影作品 实话说 有惊了一下
中话
30年代的国民政府的黄金十年,的确也给中国带来了欧美式的上流社会生活,不但电影艺术开始改编世界名著,通达世界;整个电影制作包括服化道也未落后于好莱坞,之前看香港电影黄金时代,有说香港其实是接过了30年代上海东方好莱坞的旗帜,当时并无感触,近期看了不少30年代电影,惊鸿之下深有感触。说到王尔德小说及电影本身,看似忠贞不二的妻子当对爱人的忠诚产生怀疑而意欲出轨时,我们就把这种行为叫做少奶奶的扇子。
这都是什么年代了,男人出轨,女人当然也可以。
3.29。可惜的是,最解你意的人也会误会你,因为喜欢你,醋意作祟。怪不得我讨厌那些一脸自以为是的青春单纯少女,眼睛里写满了不谙世事,还带点“诱男人而不自知茶气”的味道,因为这群女人大多只有小孩子的见识,却没有做“堕落女人”的真正本事与胆量。
洪深编剧王尔德作品改编
“爱情是最难保留最容易消灭的东西。”